小牛英语

美国进入“撒谎季”,必学撒谎词汇有哪些?

作者:Joanna | 来源:小牛英语 | 2016年04月20日 11:00

       近日,美国正在办一件大事,那就是竞选总统!

       虽然美国在做一件严肃紧张的事情,但是外媒对于竞选并不看好,甚至直白地说出美国总统竞选是一个撒谎行为。

       因为竞选的候选人们会立下各种誓言,而这些誓言实现的概率极小,在大家看来就只是空头支票而已,所以美国总统竞选的时候也是”撒谎季“的开始。

       那么在外媒的报道中都用到了哪些和撒谎有关的词汇呢?接下来就跟着小牛英语一起来学习一下吧!

美国进入“撒谎季”,必学撒谎词汇有哪些?

【falsehood】虚伪; 谎言
 
She called the verdict a victory of truth over falsehood.
她将这一判决称为真理对谬误的胜利。
 
【dishonesty】不正直,不诚实; 欺诈
 
Dishonesty is ultimately self-defeating.
弄虚作假最终会自食其果。
 
【stretch the truth】言过其实,说话过分夸大。

The slightest stretch of any truth will produce an absurdity.
真理越过一步,就会变成谬误。
 
【deceive】欺骗
 
【fabrication】捏造
 
【white lies】善意的谎言
 
Do you believe that we need white lies in our life?
你认为我们的生活中需要善意的谎言吗?
 
【distort the truth】歪曲事实

Journalists, I think, should take responsibility to report the truth, not distort it.
我认为记者应该有责任报道真相,而非扭曲真相。
分享到: